panggilan sayang bahasa korea

Panggilan Sayang dalam Bahasa Korea untuk Pasangan Romantis

Panggilan Sayang dalam Bahasa Korea – Setelah sebelumnya saya posting tentang panggilan sayang yang unik dan lucu, sekarang saya akan masuk ke seri panggilan sayang dari berbagai penjuru dunia, dimulai dari panggilan sayang dalam bahasa Korea.

Baca juga: 

Seperti pada bahasa-bahasa lainnya, panggilan sayang dalam bahasa Korea juga berbeda-beda. Kalau di Indonesia mungkin seperti beb, say, ay, dll.

Berikut adalah panggilan sayang ala Korea yang biasa diungkapkan oleh pasangan di sana.


Panggilan Sayang Bahasa Korea


huffingtonpost.ca

Pertama, akan saya tuliskan panggilan sayang bahasa Korea yang umum digunakan, sebelum di akhir nanti saya juga akan tuliskan panggilan paling romantis yang pernah ada, paling otentik, paling asli, dan paling murni tanpa motif-motif lain. Sedikit lebay memang, tapi kamu juga nanti akan setuju. 🙂

Oppa

Sebetulnya, oppa adalah bahasa umum untuk menyebut seorang kakak laki-laki. Tetapi kemudian kata ini terdistorsi dan mengalami pergeseran makna meskipun tidak harus digeneralisir. Maksudnya, oppa sering menjadi panggilan sayang seorang perempuan pada pasangan laki-lakinya.

Dari pelafalannya, kata ‘oppa’ memang lucu untuk dikatakan, apalagi kalau yang mengatakannya adalah seorang perempuan yang juga lucu, tentu menambah rasa cinta bukan?

Mirip seperti di daerah Sunda, di mana banyak istri yang memanggil suaminya dengan sebutan ‘Aa’ (kakak laki-laki dalam bahasa Sunda).


Chagiya

Selanjutnya ‘chagiya’. Kata tersebut memang berarti sayang dalam bahasa Indonesia. Jadi, sangat lazim sekali ketika seseorang memanggil pasangannya dengan kata ‘chagiya’. Mungkin kalau dalam bahasa Indonesia: Say, ayang, yayang, bebeb, dll.

Meski tidak ‘selucu’ pelafalan kata oppa, chagiya memang umum digunakan oleh pasangan-pasangan di sana untuk memanggil satu sama lain.


Yeobo

Selanjutnya ‘yeobo’. Bila kamu coba translate kata yeobo dan chagiya ke dalam bahasa Inggris di google translate, pasti kamu akan mendapatkan terjemahan yang sama: honey

Maka sepertihalnya chagiya … yeobo merupakan panggilan sayang yang umum digunakan di Korea untuk memanggil pasangannya.


Anae / Buin

Selanjutnya ‘anae’ atau ‘buin’. Keduanya memiliki arti dan fungsi yang sama; yakni panggilan sayang untuk istri di Korea. Perbedaannya hanya terletak pada sifat dari kata itu; formal dan non formal.

Panggilan sayang bahasa Korea untuk istri yang formal adalah ‘anae’; sementara yang tidak formal adalah ‘buin’.

Secara umum, kata ‘anae’ dan ‘buin’ dipakai ketika umur pernikahan masih muda. Wajar memang, di Indonesia pun begitu bukan? Sampai ada anekdot lucu, “Baru awal nikah, kentut ditahan-tahan; kalau udah lama nikah dibagi-bagi gak pernah segan.”

Di Korea pun sama, mungkin awalnya seorang suami memanggil pada istrinya dengan sebutan ‘anae’, lama-lama menjadi ‘buin’, lama-lama menjadi panggilan sayang biasa seperti ‘yeobo’ atau ‘chagiya’.


Baolggul

Ada satu panggilan sayang lagi yang biasa digunakan di Korea sana dan bias dipakai buat kamu yang sedang ingin Korea-korea-an dengan pasangan kamu. Semacam panggilan sayang ala-ala Korea.

Panggilan sayang itu adalah ‘baolggul’. Kalau diucapkan oleh orang Indonesia mungkin sulit ya, tetapi jatuhnya bakal jadi lucu. Dan lucu … akan menambah romantisme keluarga.

Terjemah dari ‘baolggul’ sama saja dengan panggilan sayang yang lain (kecuali ‘oppa’), yaitu: sayang


Kalimat Penyataan Cinta – Aku Cinta Kamu dalam Bahasa Korea


hipwee.com

Oke, setelah tahu panggilan sayang (pengganti panggilan nama) yang biasa diucapkan seseorang pada pasangannya, akan lebih baik jika kamu juga tahu bagaimana ungkapan cinta dalam bahasa Korea.

Cinta sendiri bila diterjemahkan ke dalam bahasa Korea menjadi ‘sarang’ (사랑); dan kalimat ‘aku cinta kamu’ dalam bahasa Korea adalah naneun neoreul sarang hada (나는 너를 사랑 하다) atau jeoneun dangsineul srang hamnida (저는 당신을 사랑합니다) untuk kalimat yang lebih formal.

Kesimpulannya begini:

  • Cinta: Sarang (사랑)

  • Aku Cinta Kamu: Naneun neoreul sarang hada (나는 너를 사랑 하다) atau jeoneun dangsineul srang hamnida (저는 당신을 사랑합니다)

Ada juga panggilan lain; seperti halnya di Indonesia, cara mengungkapkan cinta itu bisa dengan ‘aku cinta kamu’ atau ‘aku sayang kamu’ atau juga ‘aku suka sama kamu’. Dan bila tingkat ke-lebay-an sudah di ubun-ubun, biasanya banyak orang yang mengungkapkan cintanya dengan, ‘aku tidak bisa hidup tanpamu’.

Lalu bagaimana bahasa Koreanya?

  • Aku menyukaimu: Niga joah (네가 좋아)

  • Aku suka sama kamu: Dangsini joayo (당신 이 좋아요)

  • Aku tidak bisa hidup tanpamu (santai): Dangsin obsi mot sara (당신 없이 못 살아)

  • Aku tidak bisa hidup tanpamu (sungguh-sungguh): Neo obsi mot sara (너 없이 못 살아)

  • Tidak ada orang lain sepertimu (santai): Neo bakke obso (너 밖에 없어)

  • Tidak ada orang lain sepertimu (sungguh-sungguh): Dangsin bakke obsoyo (당신 밖에 없어요)

Selanjutnya, bahasa sayang paling romantis dan paling asli di seantero dunia. Pengungkapan cinta yang tidak disertai niatan untuk menyakiti, tetapi untuk membangun bahtera yang dikemudi menyusuri tepian-tepian kebahagiaan. Apa itu?

Tidak lain dan tidak bukan adalah … pernyataan cinta dengan mengajak menikah. Nah, bagaimana bahasa Koreanya mengajak seseorang untuk menikah?

  • Maukah kamu menikah denganku?: Narang gyorhon hae jullae? (나랑 결혼 해 줄래?)

Apalagi yang bisa menandingi pengungkapan rasa cinta selain keinginan untuk menikahi? Tidak ada. Coklat segunung Mahameru pun tidak akan mampu menukar barang satu kata pun dari kalimat ‘Maukah kau menikah denganku?’

Selanjutnya, setelah menikah, gombal bagaimanapun bisa menjadi asik. Seperti misalkan mengungkapkan rasa sayang dengan panggilan yang romantis.

Panggilan sayang dalam bahasa Korea yang romantis tapi tidak lebay yaitu

  • Aku ingin selalu hidup bersamamu: Gatchi Itgoshipo (같이 있고 싶어)


Itu dia ragam panggilan sayang dalam bahasa Korea yang bisa kamu pakai bila ingin mewarnai kehidupan percintaan dengan warna yang lain. Semoga terus berbahagia.

Apa Komentarmu?